skip navigation

COVID-19 Community Update


Posted on 03/13/2020 by Garfield Medical Center


We are working with Los Angeles County of Public Health and the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) to respond to any potential COVID-19 cases in our area. We will continue to screen all patients entering our facility for signs and symptoms of communicable diseases and implement infection prevention and control practices to protect our patients, visitors, and staff.

We are in close communication with the CDC and WHO, and follow their recommendations to ensure patient safety.

We encourage everyone in the community to follow basic infection prevention practices, including washing hands with soap and water for at least 20 seconds or using an alcohol-based hand rub (at least 60% alcohol), covering your cough, avoid touching your eyes, face, and mouth, and avoid close contact with anyone with cold or flu-like symptoms.

Our emergency management team prepares year-round to respond to events that impact community health and well-being, including virus outbreaks, natural disasters, etc. to ensure that we are here for you when you need us most.

For more information about COVID-19, please visit the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) website: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html

Estamos trabajando con el departamento de Salud Pública del Condado de Orange y los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) a fin de responder ante cualquier caso potencial de COVID-10 en nuestra área. Continuaremos detectando señales y síntomas de enfermedades contagiosas en todos los pacientes que ingresen a nuestro hospital, así como la implementación de medidas de prevención de infecciones y prácticas de control, con el objetivo de proteger a nuestros pacientes, visitantes y empleados.

Estamos en estrecha comunicación con el CDC y WHO, y seguimos sus recomendaciones para garantizar la seguridad de los pacientes.

Queremos fomentar en la comunidad, prácticas de prevención básica para evitar infecciones; estás incluyen lavarse las manos con jabón y agua por un mínimo de 20 segundos, o usar desinfectante de manos a base de alcohol (mínimo de un 60%), cubrirse la boca cuando tosa, evitar tocarse los ojos, cara, boca y el contacto cercano con cualquier persona de sufra un resfrió o presente síntomas de influenza.

Nuestro equipo administrativo de emergencias se prepara todo el año para responder a eventos que impactan la salud y el bienestar de la comunidad, incluyendo brotes de virus, desastres naturales, etc., a fin de asegurar de que usted pueda contar con nosotros cuando más lo necesite.

Para mayor información acerca del COVID-19, por favor visite el sitio web de Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html


我们正在与洛杉矶县公共卫生局和疾病控制与预防中心 (CDC) 合作,以应对我们地区任何潜在的 COVID-19 病例。我们将继续对所有进入我们设施的患者进行传染病体征和症状筛查,并实施感染预防和控制措施,以保护我们的患者、访客和员工。

我们正在与疾病预防控制中心和世界卫生组织保持密切沟通,并遵循他们的建议以确保患者安全。

我们鼓励社区中的每个人都遵循基本的感染预防措施,包括用肥皂和水洗手至少 20 秒或使用含酒精的洗手液(酒精含量至少为 60%)、咳嗽时遮住口鼻、避免触摸眼睛、面部和嘴巴,避免与任何有感冒或流感样症状的人密切接触。

我们的应急管理团队全年准备应对影响社区健康和福祉的事件,包括病毒爆发、自然灾害等,以确保我们在您最需要我们的时候为您服务。

有关 COVID-19 的更多信息,请访问美国疾病控制与预防中心 (CDC) 网站:
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/index.html
Go to Top